此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

本科生教育
本科教学文件

文学院关于推进双语教学工作的实施细则

发布者:文学院  发布时间:2007-09-01  浏览次数:1

  为适应高等教育国际化、经济全球化的需要,培养具有国际交流、合作和竞争能力的人才,按照学校要求学院决定推进双语教学工作,并提出实施意见。
一、双语教学的建设目标
学院在保证教学质量的前提下,积极开设双语教学课程。根据学院实际情况和专业特点,争取在3-5年内达到以下目标:
(一)在历史学专业世界史课程、汉语言文学专业外国文学课程和文艺学课程中至少各开设一门双语课程。
(二)其他专业及课程应积极创制条件开设双语教学课程。
二、双语教学的组织
(一)教学院长负责学院双语教学课程规划的制定、组织和落实等工作。
(二)学院对所开设的双语教学课程,在教师选聘、教材选用、教案准备、课堂实施、教学考核等环节上认真组织和审核,以确保教学质量。
(三)根据本学院的教学特点,制定具体措施,鼓励和动员教学效果好、外语水平高的教师多开、开好双语教学课程。对暂不具备直接用外语授课条件的课程,先实行外文教材、中文授课,或者用外语讲授部分内容等简单渗透形式,分步到位。
(四)学院在每学期末填写《双语教学课程信息表》,总结双语教学的实施情况,报教务处备案。
三、双语教学的教学要求
双语教学是指使用汉语(普通话,下同)和外语(主要为英语,下同)进行课堂教学的一种教学方式。双语教学一般要求板书用外语,课堂讲授以外语讲授为主,汉语讲授为辅,用外语授课课时达到该课程课时的50%以上(外语课除外)。
(一)要明确双语教学课程不是语言课,双语教学首先必须保证教学效果和教学质量。不允许因为采用双语教学而降低原课程的教学要求。
(二)申请开设双语教学课程的教师应具有主讲教师资格,其专业知识扎实,外语应用能力较强,能够比较流畅地用外语授课与交流。
(三)双语教学课程仍然以学科知识的传授为核心任务,在课程教学过程中,要合理进行“学科知识、语言技能、思维习惯”的有机整合,避免“单向灌输”和“翻译化”倾向,确保教学效果。
(四)双语教学课程教材由任课教师推荐适宜的原版教材或汇编讲义,原则上选用教育部推荐的优秀原版教材。为保证双语教学的质量,开课教师课前须编印词汇表和注释手册,帮助学生理解教材的内容。
(五)双语教学宜采用多媒体手段进行教学,并在网上公布相应的教案或课件,以利于学生预习。
(六)双语教学课程考核采用平时成绩与期末考试相结合的方式。平时应鼓励学生运用外语回答问题、讨论和完成作业。期末考试应有部分试题用外文命题,同时要求学生用外文答题。
四、双语教学的质量监控
学院成立由院领导、教研室主任及外语较好的同行教师组成的双语教学质量考核小组,定期听课,并进行双语课程教学质量评估;学院定期召开师生座谈会,了解双语教学中出现的问题,并及时解决;学校将组织专家和督导不定期听课。
五、双语教学的激励措施
(一)对承担双语教学课程的教师,在计算其教学工作量时,首次开设系数按2.0计算,重复开设系数按1.5计算,在课程教学结束、质量考核合格后,统一计算。
(二)在教学改革研究项目立项方面对双语教学课程在同等条件下优先考虑。
(三)优先安排双语教学教师赴国内外进修、参加有关教研和学术会议。
                    南通大学文学院
                                                      二○○七年七月二十一日


版权所有 南通大学文学院 Copyright(C) 2011-2016
地址:江苏省南通市啬园路9号 邮编:226019